Dos cosas Capitan, primero, ese fulano Manggiani no existe lo que si creo, que es un seudónimo vuestro y lo segundo, es el contenido de su trágico poema: pienso que no podía ser de otra forma, luego de todas las historias que me contó Capitán buena suerte, la va a necesitar
la astucia de la niña sentida o consentida? esa lucidez me abruma, pero no me sorprende porque sabe usted, yo la admiro profundamente, su fino y perspicaz sentido del humor...
y no me canso de repetirla y a veces llorando, cantarla para ti por ti
Je ne rêve plus Je ne fume plus Je n'ai même plus d'histoire Je suis laide sans toi Je suis sale sans toi Comme une orpheline dans un dortoir Je n'ai plus envie De vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars Je n'ai plus de vie Et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t'en vas... Je suis malade Complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade Parfaitement malade T'arrive on ne sait jamais quand Tu repars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu t'en fous... Comme à un rocher Comme à un péché Je suis accroché à toi Je suis fatiguée, je suis épuisée De faire semblant d'être heureuse Quand ils sont là Je bois toutes les nuits et tous les whiskys Pour moi ont le même goût Et tous les bateaux Portent ton drapeau Je ne sais plus où aller tu es partout... Je suis malade Complètement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort Quand toi tu dors Je suis malade Parfaitement malade Tu m'as privée de tous mes chants Tu m'as vidée de tous mes mots Pourtant moi j'avais du talent Avant ta peau... Cet amour me tue Si ça continue Je crèverai seule avec moi Près de ma radio comme un gosse idiot j'écouterai ta propre propre voix qui me chantera... Je suis malade Complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade c'est ça je suis malade Tu m'as privée de tous mes chants Tu m'as vidée de tous mes mots Et j'ai le coeur complètement malade Cerné de barricades T'entends... Je suis malade...
Retrato Nº 118
ResponderEliminartriste, muy triste pero con estufa
las palabras
ResponderEliminarque ya no se dicen
porque quedaron atrapadas
en la fisura
de la desdicha
palabras cautivas
en el pasado
de recuerdos
abismantes y felices
palabras y decires
que transitan
en el vacío medular
de la nada misma
ayer fueron
recurrentes
apasionadas
imprescindibles
la imposibilidad
de pronunciarlas
es alarmante
y triste hoy
al final
es solo
una frase
que ya no está
que ya no existe
porque yo
para ti
ya no soy lo
que era
y tu
para mi
ya no eres
lo que yo
mas amaba
Luciano Manggiani
Dos cosas Capitan,
ResponderEliminarprimero,
ese fulano Manggiani no existe
lo que si creo, que es un seudónimo vuestro
y lo segundo, es el contenido de su trágico poema: pienso que no podía ser de otra forma, luego de todas las historias que me contó Capitán
buena suerte, la va a necesitar
la astucia de la niña sentida o consentida?
ResponderEliminaresa lucidez me abruma, pero no me sorprende
porque sabe usted, yo la admiro profundamente,
su fino y perspicaz sentido del humor...
"y aunque no lo creas
ResponderEliminarun día yo te busque
mas allá de las estrellas"
adivina esta primor,
que es cierto
el contenido?
o de mi amor
son las estrellas?
"ayer me buscaste
ResponderEliminarmañana te encontraré"
buscar es saber esperar
ResponderEliminar"todo,
ResponderEliminarabsolutamente todo
tiene su momento"
owg
attend-moi
ResponderEliminarde mon dernier soufle
je t'adresse ces derniers mots
ne m'en veus pas , je souffre
attend moi je te rejoins la haut
y no me canso de repetirla
ResponderEliminary a veces llorando, cantarla
para ti
por ti
Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis laide sans toi
Je suis sale sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas...
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade
Parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous...
Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout...
Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau...
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
comme un gosse idiot
j'écouterai ta propre propre voix qui me chantera...
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade
c'est ça je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le coeur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends... Je suis malade...
tercera o cuarta vez, si!
ResponderEliminarvi a su autora en YouTube
te prefiero con guitarra y
tu divertido acento
beso
quisiera leer
ResponderEliminarentre líneas
que me estás invitando,
en algún momento,
a tocar juntos?
quisiera creer!
un buen guitarreo, si, tal vez nos debemos eso.
ResponderEliminarlos acordes armónicos de una canción...
de una melodía
y el relato amoroso
de una historia
a medias,
bonita cosa
ouiiiiiiiiiiiiiiiii!
ResponderEliminar